起风了
这一路上走走停停
zhè yī lù shàng zǒu zǒu tíng tíng
이 길에서 걷고 쉬길 반복하네
顺着少年漂流的痕迹
shùn zhe shǎo nián piāo liú de hén jì
어린시절 방황하던 흔적을 따라서
迈出车站的前一刻
mài chū chē zhàn de qián yī kè
정류장으로 나서는 순간
竟有些犹豫
jìng yǒu xiē yóu yù
뜻밖에 조금 망설였어
不禁笑这近乡情怯
bù jīn xiào zhè jìn xiāng qíng qiè
복잡한 마음엔 웃음을 감출 수 없어
仍无可避免 而长野的天 依旧那么暖
réng wú kě bì miǎn ér cháng yě de tiān yī jiù nà me nuǎn
피할 수 없기에 나가노의 하늘은 여전히 따뜻해
风吹起了从前
fēng chuī qǐ le cóng qián
바람이 불면 옛 추억이 떠오르지
从前初识这世间 万般流连
cóng qián chū shí zhè shì jiān wàn bān liú lián
처음 세상을 알게 되었을 땐, 정말 떠나기 싫었지만
看着天边似在眼前 也甘愿赴汤蹈火去走它一遍
kàn zhe tiān biān sì zài yǎn qián yě gān yuàn fù tāng dǎo huǒ qù zǒu tā yī biàn
저 하늘의 끝이 눈앞에 있는 것 같아서, 물불 가리지 않고 용감하게 뛰어들고 봤었어.
如今走过这世间 万般流连
rú jīn zǒu guò zhè shì jiān wàn bān liú lián
지금 걸어 지나온 세상도, 정말 떠나기 싫었지만
翻过岁月不同侧脸
fān guò suì yuè bù tóng cè liǎn
세월의 추억들을 꺼집어 내다보니,
措不及防闯入你的笑颜
cuò bù jí fáng chuǎng rù nǐ dí xiào yán
갑자기 너의 웃는 얼굴이 떠오르네
我曾难自拔于世界之大
wǒ céng nán zì bá yú shì jiè zhī dà
한때 나는 넓은 세상에서 헤어 나올 수 없었고
也沉溺于其中梦话
yě chén nì yú qí zhōng mèng huà
꿈처럼 달콤한 유혹에 빠진 적도 있었지
不得真假 不做挣扎
bù dé zhēn jiǎ bù zuò zhèng zā
진실도 거짓도 모르고 애써 발버둥치지 않았고
不惧笑话
bù jù xiào huà
비웃음도 두려워하지 않았어
我曾将青春翻涌成她
wǒ céng jiāng qīng chūn fān yǒng chéng tā
나의 청춘을 온통 그녀로 물들였고
也曾指尖弹出盛夏
yě ceng zhǐ jiān dàn chū shèng xià
손끝에서 한여름이 펼쳐지기도 했었어
心之所动 且就随缘去吧
xīn zhī suǒ dòng qiě jiù suí yuán qù bā
마음이 움직이는대로 인연을 따라가라
逆着光行走 任风吹雨打
nì zhe guāng xíng zǒu rèn fēng chuī yǔ dǎ
비바람에 몸을 맡겨 빛을 거슬러 가라
.
.
.
短短的路走走停停
duǎn duǎn de lù zǒu zǒu tíng tíng
짧은 길도 걷다 쉬다를 반복하다 보면
也有了几分的距离
yě yǒu liǎo jī fēn de jù lí
아직 가야할 길이 남아있지
不知抚摸的是故事 还是段心情
bù zhī fǔ mō de shì gù shì hai shì duàn xīn qíng
기억하지 못하는 이야기가 되었을까, 아직 사랑하고 있는 걸까
也许期待的不过是 与时间为敌
yě xǔ qī dài de bù guò shì yǔ shí jiān wéi dí
어쩌면 기대하고 있는거야, 시간낭비 일지도 모르지만
再次看到你 微凉晨光里 笑得很甜蜜
zài cì kàn dào nǐ wēi liáng chén guāng lǐ xiào dé hěn tián mì
다시만난 너는, 신선한 아침 햇살 아래, 달콤하게 웃고있었어
从前初识这世间 万般流连
cóng qián chū shí zhè shì jiān wàn bān liú lián
처음 세상을 알게 되었을 땐, 정말 떠나기 싫었지만
看着天边似在眼前 也甘愿赴汤蹈火去走它一遍
kàn zhe tiān biān sì zài yǎn qián yě gān yuàn fù tāng dǎo huǒ qù zǒu tā yī biàn
저 하늘의 끝이 눈앞에 있는 것 같아서, 물불 가리지 않고 용감하게 뛰어들고 봤었어.
如今走过这世间 万般流连
rú jīn zǒu guò zhè shì jiān wàn bān liú lián
지금 걸어 지나온 세상도, 정말 떠나기 싫었지만
翻过岁月不同侧脸
fān guò suì yuè bù tóng cè liǎn
세월의 추억들을 꺼집어 내다보니,
措不及防闯入你的笑颜
cuò bù jí fáng chuǎng rù nǐ dí xiào yán
갑자기 너의 웃는 얼굴이 떠오르네
-
我曾难自拔于世界之大
wǒ céng nán zì bá yú shì jiè zhī dà
한때 나는 넓은 세상에서 헤어 나올 수 없었고
也沉溺于其中梦话
yě chén nì yú qí zhōng mèng huà
꿈처럼 달콤한 유혹에 빠진 적도 있었지
不得真假 不做挣扎
bù dé zhēn jiǎ bù zuò zhèng zā
진실도 거짓도 모르고 애써 발버둥치지 않았고
不惧笑话
bù jù xiào huà
비웃음도 두려워하지 않았어
我曾将青春翻涌成她
wǒ céng jiāng qīng chūn fān yǒng chéng tā
나의 청춘을 온통 그녀로 물들였고
也曾指尖弹出盛夏
yě ceng zhǐ jiān dàn chū shèng xià
손끝에서 한여름이 펼쳐지기도 했었어
心之所动 且就随缘去吧
xīn zhī suǒ dòng qiě jiù suí yuán qù bā
마음이 움직이는대로 인연을 따라가라
.
.
.
.
晚风吹起你鬓间的白发
wǎn fēng chuī qǐ nǐ bìn jiān de bái fā
밤바람이 너의 흰 귀밑머리를 스칠때면
抚平回忆留下的疤
fǔ píng huí yì liú xià de bā
추억이 남긴 흉터를 위로해주니
你的眼中 明暗交杂
nǐ de yǎn zhōng míng àn jiāo zá
너의 눈속에 빛이 뒤섞이며
一笑生花
yī xiào shēng huā
웃음이 꽃을 피웠지
暮色遮住你蹒跚的步伐
Mù sé zhē zhù nǐ pán shān de bù fá
석양이 비틀거리는 발걸음을 가려주자
走进床头藏起的画
zǒu jìn chuáng tóu cáng qǐ de huà
너는 침대 머리맡에 숨겨둔 그림 속으로 들어갔고
画中的你 低着头说话
Huà zhōng de nǐ dī zhe tóu shuō huà
그림속의 너는 머리를 숙이고 말하고있어
我仍感叹于世界之大
wǒ réng gǎn tàn yú shì jiè zhī dà
나는 여전히 넓은 이 세상에 감탄하고
也沉醉于儿时情话
yě chén zuì yú ér shí qíng huà
어릴적 사랑해 취해있어
不剩真假 不做挣扎
bù shèng zhēn jiǎ bù zuò zhèng zā
진실도 거짓도 남지 않았으니 애써 발버둥 칠 필요도 없고
无谓笑话
wú wèi xiào huà
비웃음도 아무런 소용이 없구나
我终将青春还给了她
wǒ zhōng jiāng qīng chūn huán gěi le tā
결국 나는 청춘을 그녀에게 돌려줬지
连同指尖弹出的盛夏
lián tóng zhǐ jiān dàn chū dí shèng xià
손끝에서 펼쳐졌던 그 여름과 함께
心之所动 就随风去啦
xīn zhī suǒ dòng jiù suí fēng qù la
마음이 바람을 따라 흘러가게 내벼려둬
.
.
以爱之名 你还愿意吗
yǐ ài zhī míng nǐ hai yuàn yì má
사랑이라는 이름을 아직 원하고 있니?
'취미생활 > 🇨🇳 chinese' 카테고리의 다른 글
가사집 - 心跳的证明 유인어, 청명한 심장소리 (0) | 2020.12.02 |
---|---|
가사집 - 我愿意平凡的陪在你身旁 왕치치 평범하게 네 곁에 있고 싶어 (0) | 2020.12.02 |